對(duì)于比較扎人的衣領(lǐng),應(yīng)該怎么辦?為什么有些商家不解決這個(gè)問(wèn)題?
網(wǎng)友解答: 謝邀!穿上新衣服的那一刻,仿佛迎來(lái)了人生新一頁(yè),讓人感覺(jué)特別爽。但也伴隨著一個(gè)討人厭的問(wèn)題,那就是新衣服衣領(lǐng)上的標(biāo)簽,總是很扎人,嚴(yán)重破壞體驗(yàn)感??蔀槭裁瓷碳颐髦肋@些,但就
謝邀!
穿上新衣服的那一刻,仿佛迎來(lái)了人生新一頁(yè),讓人感覺(jué)特別爽。但也伴隨著一個(gè)討人厭的問(wèn)題,那就是新衣服衣領(lǐng)上的標(biāo)簽,總是很扎人,嚴(yán)重破壞體驗(yàn)感??蔀槭裁瓷碳颐髦肋@些,但就是不肯改進(jìn)呢?
其實(shí)衣服標(biāo)簽的位置并不像我們想的那樣,商家想放在哪里就能放在哪里。它需要嚴(yán)格地遵循國(guó)家的規(guī)定。衣服剛開(kāi)始在國(guó)際間進(jìn)行交易的時(shí)候,美國(guó)海關(guān)為了方便檢查,就規(guī)定這服裝必須要用布標(biāo)簽標(biāo)識(shí),并統(tǒng)一縫在衣領(lǐng)后的正中央位置。后來(lái)這個(gè)規(guī)定流傳開(kāi)去,不少國(guó)家也都紛紛效仿。
雖然商家們都知道這塊小布扎人,但也不敢不從國(guó)家的標(biāo)準(zhǔn)。而標(biāo)簽之所以扎人和它采用的材料有很大關(guān)系。大多數(shù)標(biāo)簽都是滌材質(zhì)。這種材質(zhì)顏色好看,不掉色,價(jià)格還便宜,因此備受廠商青睞。雖然它粗糙不親膚,但它壓低了成本呀,商家自然是不愿意輕易換掉它。
其實(shí),也有一些大廠為了增加衣服的舒適性,做了一些改進(jìn)。他們把標(biāo)簽直接印在衣服上。但這個(gè)做法有個(gè)壞處,那就是信息要是一旦印錯(cuò),整件衣服就都?xì)Я?。因此并沒(méi)有被很多工廠采用。
當(dāng)然市面上還有一些衣服會(huì)使用棉來(lái)制作標(biāo)簽。不過(guò)這些衣服的價(jià)格一般都比較高。也是,想要好的體驗(yàn)總要付出一些代價(jià)嘛~