ipad如何將網(wǎng)頁上的英文轉(zhuǎn)化成漢字?
網(wǎng)友解答: 其實軟件產(chǎn)品和web網(wǎng)頁都會有類似語言包的概念。怎么理解呢,你可以認為是語言版本的補丁文件,根據(jù)不同的地域切換補丁文件。舉個例子:你下載了一款國外游戲,發(fā)現(xiàn)都是英文,你想玩中
其實軟件產(chǎn)品和web網(wǎng)頁都會有類似語言包的概念。怎么理解呢,你可以認為是語言版本的補丁文件,根據(jù)不同的地域切換補丁文件。
舉個例子:你下載了一款國外游戲,發(fā)現(xiàn)都是英文,你想玩中文版。這時候可以找到游戲的漢化包,使用就可以了。
web網(wǎng)站原理也類似,他會自動進行切換,所以用戶覺得是對網(wǎng)頁內(nèi)容作了翻譯。
很多產(chǎn)品所說的走國際化,其實這就是第一步,提供多語言支持。更多web相關(guān)的問題,歡迎交流。
網(wǎng)友解答:把英文復制下來 然后下載個翻譯軟件黏貼上去就OK了