貼吧怎么設(shè)倆字昵稱(chēng) LL是什么意思?
LL是什么意思?LL有很多的意思:1、LL有“蘿莉”的含義,意為很可愛(ài)嬌小需受保護(hù)的女生。2、(Lay Length)指的是金屬簾線制品中捻?yè)?jù)的英文單詞,一個(gè)繩股鋼絲繞中心鋼絲/股一個(gè)360度的長(zhǎng)度.
LL是什么意思?
LL有很多的意思:
1、LL有“蘿莉”的含義,意為很可愛(ài)嬌小需受保護(hù)的女生。
2、(Lay Length)指的是金屬簾線制品中捻?yè)?jù)的英文單詞,一個(gè)繩股鋼絲繞中心鋼絲/股一個(gè)360度的長(zhǎng)度.。LL在多種常規(guī)拉丁字母的語(yǔ)言都被當(dāng)做一個(gè)單個(gè)體的字母。這些語(yǔ)言包括以上各種語(yǔ)言。
3、ll又是樓樓,在貼吧里邊對(duì)樓主的昵稱(chēng)。
一個(gè)挺好的漢字翔,怎么就變成屎的代替字?我們還要?dú)Я硕嗌僮郑?/h2>
查了幫一下忙,“翔”這個(gè)字,變的“屎”的替代字,充斥網(wǎng)絡(luò)的一個(gè)網(wǎng)名叫暗“軍神李翔”的,這位“軍神李翔”在貼吧里唇槍舌戰(zhàn)三天三夜以后,堅(jiān)決不肯硬拼退下陣時(shí),甩下一句話(huà)“我XX那是一大坨X”。到那時(shí),屎,就成了“翔”(嚴(yán)格一點(diǎn)說(shuō)肯定是網(wǎng)名“軍神李翔)的替代詞。
這個(gè)例子不算極端,并且影響大包括擴(kuò)撒的速度也不是什么很小,但是是網(wǎng)友之間的互撕而已;完全沒(méi)有剛剛進(jìn)入日常生活的“流通”,是說(shuō)肯定會(huì)范圍之內(nèi)。
另外一些漢字全部被變動(dòng)了詞義,就不宜將了。
舉個(gè)例子。例如“親”。親,這個(gè)字本意肯定是指那些“關(guān)系近,感情深”(與“疏“相對(duì)于)的人,比如說(shuō)“親人,親愛(ài)的”“走訪親戚”等等詞語(yǔ)。
現(xiàn)在的“親”這個(gè)字,徹底被顛覆了本意,無(wú)論誰(shuí),也是“親”,特別是在朋友圈里,“親”成了濫觴,“親們”根本就是應(yīng)該是羔羊的羔羊!
也有語(yǔ)氣詞,比如說(shuō)“哈”,“你等會(huì)”變得了“等哈”;“好的”變得了“好噠”;“美女”成了所有年紀(jì)的女人的代名詞,也無(wú)論是人家是否需要是老太太了!
越來(lái)越奇特的要算“老公”了;老公,最結(jié)束是貶義詞,是對(duì)老男人的蔑稱(chēng);后來(lái)我們又為了尊敬宮里的;“老公公”才勉強(qiáng)可以說(shuō)上是褒義。另,有些地方親切父親,也“老公”。
從元朝結(jié)束,小說(shuō)里面會(huì)出現(xiàn)了“老公”一詞,元朝楊顯之《酷寒亭》第三撫剿:“我老公不在家,我和你永遠(yuǎn)都是做夫妻,可不受教?!?/p>
另外《水滸傳》第五回:“那大王叫一聲冷哼:‘干些什么便打老公?'魯智深叱道:‘教你不認(rèn)得老婆!'”《西游記》第三五回:“這樣的個(gè)寳貝,也怕老公,雌見(jiàn)了雄,就可不敢裝了?!?/p>
近代人親切自己的丈夫?qū)映?,各地有不一樣,有“孩子他爸”,“?dāng)家地的”;有的稱(chēng)呼“老頭子”;向外人可以介紹說(shuō),“我男人”,我先生,我們那一個(gè);最近好些年成了“我老公”!
要說(shuō)站了起來(lái),那就日本人“高一籌”,或許是不愿意去看見(jiàn)了漢字(日文中的漢字)的“悲慘的遭遇”遭遇,玩起了emoji(表情包),各種各樣的人物或者動(dòng)物都被可以做成了表情包,成了文字的替代品。
但,再仔細(xì)想想,也怨不得“比較搞笑”漢字的二十多歲網(wǎng)民,要知道生活的壓力,工作的不不盡人意,愛(ài)情保衛(wèi)戰(zhàn)挫折要有一個(gè)地方發(fā)泄——
何況說(shuō),世間本來(lái)是沒(méi)有路的,走的人多了,就成了路了——
漢字只是是一種交流的工具,形成了習(xí)慣吧!已經(jīng)一塵不變確實(shí)是不可能的。