轉(zhuǎn)碼器 很多網(wǎng)站源碼都是分為GBK和UTF-8版,為什么要同時(shí)開發(fā)兩種?
很多網(wǎng)站源碼都是分為GBK和UTF-8版,為什么要同時(shí)開發(fā)兩種?我覺得不可能。請問一個(gè)主要問題:我們怎樣才能得出這個(gè)結(jié)論?有數(shù)據(jù)支持嗎?1. 我從事互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展近20年,曾在蝙蝠級公司和小型初創(chuàng)公司工作
很多網(wǎng)站源碼都是分為GBK和UTF-8版,為什么要同時(shí)開發(fā)兩種?
我覺得不可能。請問一個(gè)主要問題:我們怎樣才能得出這個(gè)結(jié)論?有數(shù)據(jù)支持嗎?
1. 我從事互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展近20年,曾在蝙蝠級公司和小型初創(chuàng)公司工作。到目前為止,我們既沒有看到也沒有聽說GBK和UTF-8共存。
2. 早期的代碼使用GBK代碼,以后的一組代碼中可能會(huì)有兩個(gè)代碼共存。
3. 如果說老的互聯(lián)網(wǎng)公司的產(chǎn)品還存活至今的話,就連GBK編碼也逐漸被重構(gòu)為UTF-8編碼。
4. 如果它是一個(gè)新的互聯(lián)網(wǎng)公司的產(chǎn)品,GBK代碼不是很好的代碼。
總而言之,我認(rèn)為許多網(wǎng)站不太可能同時(shí)開發(fā)兩種不同的編碼源代碼。
網(wǎng)站gbk格式好還是utf格式好?
GBK和UTF-8是字符編碼字符集的兩種形式。一般來說,中文顯示器是用GBK編碼的,但是當(dāng)外國訪客訪問時(shí),如果瀏覽器不支持自動(dòng)轉(zhuǎn)碼,以其他格式觀看時(shí)會(huì)出現(xiàn)亂碼。與UTF-8相比,UTF-8是一個(gè)國際化的字符集,但是它會(huì)占用更多的空間,因?yàn)橛泻芏喾N語言,所以兼容性是需要考慮的。這兩個(gè)編碼集之間沒有好壞之分,只有適用性的不同。事實(shí)上,UTF-8的兼容性更好,額外的空間也不算什么?,F(xiàn)在大多數(shù)GBK網(wǎng)站都只是傳統(tǒng)因素的選擇,大多數(shù)新站都是UTF-8編碼。謝謝你