國內(nèi)和國外英語怎么說 為什么國內(nèi)英語教科書用的都是英式英語?不采用美式呢?
為什么國內(nèi)英語教科書用的都是英式英語?不采用美式呢?在中國,沒有一本英語教材是以英國英語為主的。中小學英語教材的人教版以美式英語為主。譯林版教材以英式英語為主。本教材的仁愛版以加拿大英語為基礎。我認為
為什么國內(nèi)英語教科書用的都是英式英語?不采用美式呢?
在中國,沒有一本英語教材是以英國英語為主的。
中小學英語教材的人教版以美式英語為主。
譯林版教材以英式英語為主。
本教材的仁愛版以加拿大英語為基礎。
我認為教研版主要是以舊英語為基礎的。例如,像教科書中的“have got”和“how well”這樣的短語很少出現(xiàn)在現(xiàn)代文章中。
英語單詞的拼寫和發(fā)音在不同的國家是不同的。
當然,我們在學習英語的過程中也形成了中式英語。例如,不d 0,不d e。努力學習,天天向上。典型的中式英語。
中國英文名China的說法由來是什么?
中國人當前的整體英語狀況如何?為什么那么多人反對學英語?
目前中國人的英語整體狀況,從筆試成績來看,還是不錯的。就口頭表達而言,這是一個裝滿糯米球的茶壺。
從目前的教育體制來看,為了適應社會的發(fā)展,不學英語或者把英語變成選修課是不現(xiàn)實的。現(xiàn)在沒人能預測英語會否派上用場。這本書在使用前確實是不夠的。
中國的英文為什么叫China?
有人說是因為秦