骰子數(shù)學(xué)題 “玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。”是什么意思?
“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。”是什么意思?這兩首詩(shī)出自溫庭筠的兩首新詩(shī)中的第二首,也叫《南葛子詩(shī)》。原詩(shī)如下:一尺深的紅勝于塵,舊的比新的好。說(shuō)到底,何歡的桃核是可惜的。徐元來(lái)沒(méi)有別人。點(diǎn)燃井底
“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。”是什么意思?
這兩首詩(shī)出自溫庭筠的兩首新詩(shī)中的第二首,也叫《南葛子詩(shī)》。原詩(shī)如下:
一尺深的紅勝于塵,舊的比新的好。
說(shuō)到底,何歡的桃核是可惜的。徐元來(lái)沒(méi)有別人。
點(diǎn)燃井底的燈,深燭一枝,總郎長(zhǎng)線莫走。
安紅豆,玲瓏骰子,是骨子里的相思病。
紅豆是一種相思樹(shù),而骰子主要由骨頭制成。骰子和紅豆是用來(lái)形容相思在骨,和普通的東西是用來(lái)形容它。但當(dāng)我讀到它時(shí),我并不覺(jué)得它晦澀難懂。相反,我認(rèn)為它“漂亮”而且有趣。這種雙關(guān)語(yǔ)運(yùn)用得很巧妙,有著特殊的情感,但寓意深刻。
另外,第一句中的“玲瓏”一詞似乎是在形容骰子,卻暗含著情人的“七巧玲瓏之心”。第二句中的“不知道”一詞明快委婉,對(duì)聽(tīng)證有特殊影響,上訴力強(qiáng)。