華為英語 華為為什么用拼音HUAWEI而不是另起個(gè)英文名稱?
華為為什么用拼音HUAWEI而不是另起個(gè)英文名稱?華為使用中文拼音作為其英文名稱,因?yàn)槿A為對外國人來說并不難讀。至少,與華為相比,考慮一個(gè)品牌未必更好。我在飛機(jī)上看到好幾個(gè)外國人讀得很好。畢竟,“他們
華為為什么用拼音HUAWEI而不是另起個(gè)英文名稱?
華為使用中文拼音作為其英文名稱,因?yàn)槿A為對外國人來說并不難讀。至少,與華為相比,考慮一個(gè)品牌未必更好。我在飛機(jī)上看到好幾個(gè)外國人讀得很好。畢竟,“他們是誰都能讀懂。華為只是一個(gè)華為。他們完全有能力接受。此外,華為直接使用中文拼音作為英文品牌。你不覺得華為對文化和品牌很有信心嗎?
更不用說大企業(yè)了。國內(nèi)很多小企業(yè)實(shí)力不夠。他們必須有自己獨(dú)有的英國品牌。一些員工為了展示自己的國際化,不得不給自己起英文名字。而且,這些英文名字和他們的中文名字根本不是同一個(gè)維度。他們似乎認(rèn)為自己更符合國際標(biāo)準(zhǔn),事實(shí)上,華為這個(gè)由漢語拼音組成的品牌更為突出。
今天的企業(yè)品牌,國內(nèi)外統(tǒng)一的品牌名稱已經(jīng)逐漸成為主流,因?yàn)闈h語不能成為世界上最主流的語言,所以國際品牌的英文字母表還是有必要的。像華為這樣的拼音構(gòu)圖,自然非常扎根于中國。雖然說到國外,華為剛進(jìn)入歐洲市場時(shí),有些國家的發(fā)音并不準(zhǔn)確,但隨著近年來華為手機(jī)越來越好,華為的品牌名稱在歐洲越來越流行,越來越多的人可以流暢地讀出。當(dāng)然,華為的名字是成功的。
一句話,對他們來說,更熟悉華為的產(chǎn)品,讓他們比國外品牌更有吸引力,并不是更好。
榮耀都換logo了,感覺越來越國際化,小米怎么還不換logo?
當(dāng)然,logo和手機(jī)沒有直接的聯(lián)系,但我還是覺得雷軍當(dāng)時(shí)真的想了很多。你怎么認(rèn)為?榮耀新標(biāo)識好看嗎?
別忘了注意
為什么華為手機(jī)上的logo是“HUAWEI”而不是“華為”?
無上榮耀的英文單詞怎么寫?
陽性單數(shù)定冠詞相當(dāng)于陽性單數(shù)名詞,glori,榮譽(yù),聲譽(yù),榮耀,這相當(dāng)于陽性單數(shù)形容詞,supreme,supreme,這相當(dāng)于英語