查藥理毒理查詢網(wǎng)站
① 特色網(wǎng)站比如你需要毒性數(shù)據(jù),光是去查HighWire 、Medline 、elsevier 什么的,也許是不夠的。這時候用TOXNET ,往往就可以搞定,如果還查不到,不妨再去哥倫比亞環(huán)境研究中心
① 特色網(wǎng)站
比如你需要毒性數(shù)據(jù),光是去查HighWire 、Medline 、elsevier 什么的,也許是不夠的。這時候用TOXNET ,往往就可以搞定,如果還查不到,不妨再去哥倫比亞環(huán)境研究中心看看,或者,到美國疾控中心職業(yè)安全健康國家研究所找找。此外還有中科院化學物質毒性數(shù)據(jù)庫、MSDS 等。也許就會有所獲斬。
再比如,想知道國內的標準出處,無疑是in4t 搜索來得最方便;最近又有個非常有中國特色的開時醫(yī)藥問世,都是很好用的網(wǎng)站。
至于查專利,國內的可以去中國專利信息網(wǎng),我認為要比知識產權局的專利檢索方便;而國外的專利除了到世界知識產權組織、美國專利商標局、歐洲專利局等之外,也可以用IPDL 或。更多的介紹見,以及國家科學數(shù)字圖書館化學信息網(wǎng)的所介紹的鏈接。
如果要大量的查詢,不妨使用專利查詢軟件,可參考:專利軟件、國外專利軟件比較和專利下載工具軟件—GetIPDL 等文,自己磨練,自己選擇——總有一款適合你。
而想要知道某個化學物質的分子式、IR 、NMR 、MS 圖譜等等信息,可以找NIST Chemistry 之類的網(wǎng)站。
有時候啊,我們還想看點閑篇,不一定是非常專業(yè)的文獻,而是寫比較通俗和文科一些的文章,那么我認為中國人大復印資料是你的一個選擇。
還有,查文獻時經常無可避免的要碰到些非英文的外語,比如“としてプロピレングリコール”、“нейтральная суспензия свиного монокомпонентного инсулина”什么的,雖然文章不長,甚至就是幾個單詞,但是你看不懂,怎么辦?這時,你就需要一些免費的多語言在線翻譯工具如:Free Online Translator、Free Translation Online、FreeTranslation 等,當然,如何選擇并使用這些網(wǎng)站需要一定的練習和技巧,但總的來說,很簡單,那就是多嘗試,多思考,一路不通一路通,不要讓語言成為障礙,不要氣餒??蓞⒖紝嵗簍iotriasolin 是什么藥?。
······這些工具,只要充分利用,往往會發(fā)揮很大的威力,請勤加磨礪。