《攻殼機動隊》中有關“Ghost”的概念到底是怎樣的?
網(wǎng)友解答: 攻殼機動隊的英文名叫 Ghost in the Shell,這個英文名要是直接翻譯過來就是「靈魂在軀殼中」,關于Ghost 的討論從押井守的劇場版到神山健治的 TV 版中從來
攻殼機動隊的英文名叫 Ghost in the Shell,這個英文名要是直接翻譯過來就是「靈魂在軀殼中」,關于Ghost 的討論從押井守的劇場版到神山健治的 TV 版中從來就沒停下過,Ghost 在押井守那里指的是自我獨立的人格,自我的認知。
素子姐姐在劇場版中所說的黑客和垃圾工是「失去了 Ghost 的可憐人」很簡單,因為在 95 劇場版當中這兩個人根本就是被人偽造了虛假的記憶植入了腦中,他們根本就不知道自己正在做的是什么,比如垃圾工他的虛假記憶是和自己的老婆吵架了,要去電話亭打電話聯(lián)絡自己的老婆,但是他實際做的事情是在無意識下黑了日本政府的電腦系統(tǒng)。所以他們是被偽造了虛假的記憶,活在一個虛假的自我認知的世界當中,所以就被稱為「失去了 Ghost 的可憐人」。而在 95 版劇場版中素子本人對于「自己是否是自己」產(chǎn)生過嚴重的懷疑,素子在質疑自己的 Ghost 是否獨立是否為真,是不是真的被人為制造出來的。
而在神山健治的 TV 版中則是討論了,如果我們脫離軀體的束縛將自己的 Ghost 上傳至網(wǎng)絡,我們的 Ghost 能否保持個人的獨立性,是否會因為失去了軀體靈魂發(fā)生了變質甚至與他人的靈魂融為一體再也無法區(qū)分。神山健治的討論就比較具體了,甚至和現(xiàn)實的日本政治問題結合在一起,第二季中用難民、個別的十一人的政治問題討論了,靈魂獨立、政治獨立、國家獨立,也就是「一身獨立而一國獨立」