gbk和ansi的區(qū)別 文本ansi和gbk編碼有什么區(qū)別?
文本ansi和gbk編碼有什么區(qū)別?我不知道你的意思,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織ISO經(jīng)常發(fā)布標(biāo)準(zhǔn),這被稱為ISO標(biāo)準(zhǔn)。代碼?純文本編碼標(biāo)準(zhǔn):ANSI GBK、Unicode、Unicode big endian
文本ansi和gbk編碼有什么區(qū)別?
我不知道你的意思,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織ISO經(jīng)常發(fā)布標(biāo)準(zhǔn),這被稱為ISO標(biāo)準(zhǔn)。代碼?純文本編碼標(biāo)準(zhǔn):ANSI GBK、Unicode、Unicode big endian和UTF-8。UTF-32、UTF-16和UTF-8在中國(guó)是常用的。GBK和GB2312的最佳國(guó)際化是utf8
由權(quán)威機(jī)構(gòu)編碼字符形成的編碼集稱為字符集。例如,韓國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)漢字集是簡(jiǎn)體漢字集xji0215;日本字符集xji0215是韓國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)漢字集。ANSI(美國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì))制定了一個(gè)雙字節(jié)編碼標(biāo)準(zhǔn),將上述三個(gè)國(guó)家和四面體的字符集統(tǒng)一起來(lái),稱為ANSI編碼。在簡(jiǎn)體中文操作系統(tǒng)中,ANSI代碼代表GBK代碼;在日語(yǔ)操作系統(tǒng)中,ANSI代碼代表shift代碼uujis代碼。不同的ANSI代碼彼此不兼容。在國(guó)際信息交換中,屬于兩種語(yǔ)言的單詞不可能存儲(chǔ)在同一個(gè)ANSI代碼文本中,這并不能解決不同字符集之間的兼容性問(wèn)題。Unicode(universal code,unified code,single code)為世界上各種語(yǔ)言的每個(gè)字符提供了一個(gè)唯一的數(shù)字,使信息字符能夠在多種平臺(tái)、語(yǔ)言和國(guó)家中運(yùn)行。編碼就是按照規(guī)定的方法,把數(shù)字、字母或單詞分配給每個(gè)特定的字符,使之代表特定的信息。
終于知道了ANSI和GB2312的區(qū)別?
ANSI是一種字符代碼,為了使計(jì)算機(jī)支持更多的語(yǔ)言,通常使用0x80~0xff范圍內(nèi)的兩個(gè)字節(jié)來(lái)表示一個(gè)字符。
ANSI代碼:
為了使計(jì)算機(jī)支持更多語(yǔ)言,通常使用0x80~0xff范圍內(nèi)的兩個(gè)字節(jié)來(lái)表示一個(gè)字符。例如,在中文操作系統(tǒng)中,漢字“Zhong”存儲(chǔ)在兩個(gè)字節(jié)中[0xd6,0xd0]。
不同的國(guó)家和地區(qū)制定了不同的標(biāo)準(zhǔn),產(chǎn)生了GB2312、GBK、GB18030、BIG5、shift JIS等編碼標(biāo)準(zhǔn)。這些用多個(gè)字節(jié)來(lái)表示一個(gè)字符的擴(kuò)展?jié)h字編碼方法稱為ANSI編碼。在簡(jiǎn)體中文Windows操作系統(tǒng)中,ANSI代碼代表GBK代碼;在繁體中文Windows操作系統(tǒng)中,ANSI代碼代表Big5;在日文Windows操作系統(tǒng)中,ANSI代碼代表shift JIS代碼。
不同的ANSI代碼彼此不兼容。當(dāng)信息在國(guó)際上交換時(shí),不可能在ANSI編碼文本的同一部分中存儲(chǔ)屬于兩種語(yǔ)言的單詞。
ANSI代碼使用一個(gè)字節(jié)表示英文字符,使用兩個(gè)或四個(gè)字節(jié)表示中文字符。